洋楽バラードが大好きです。歌詞が良いと思う曲は自分が感じたままに和訳してます。素敵な曲たちをぜひ聴いてみてくださいね!
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Starship(スターシップ)の「SARA(セーラ)」

80年代のかほりが・・・
Starshipといえば映画「マネキン」の主題歌でヒットした「Nothing Gonna Stop Us Now(愛はとまらない)」が有名ですね。
「マネキン」で主演の当時イケメンだったアンドリュー・マッカーシーがその後、激太りで別人になってしまったのにはびっくりしましたが・・・
そういえばミッキー・ロークも最近見たら別人のようになっててびっくりしたんですけど、いったい彼らに何がおこったんでしょうね(^_^;)?
2人ともとってもイケメンだったがゆえにオシイ気がします。

それはさておき、この「セーラ」という曲 せつないメロディでキユンときてしまいます。



「SARA(セーラ)」   訳

行けよ 振り返るなよ 
僕たちの間には一線が引かれたんだ
行くんだ 時間なんか戻せないさ

キミみたいな子には もう出会えないだろう
僕たちはまるで炎と氷だ
ハッピー・エンディングは叶わない

セーラ セーラ キミの瞳の中に嵐が起こってる
セーラ セーラ 別れに最高の時間なんてないんだよ

賭けが高いゲームは危険だ
僕の心に感覚が焼き付いてる

キミみたいな子には もう出会えないだろう
僕たちはまるで炎と氷だ
ハッピー・エンディングは叶わない

セーラ セーラ キミの瞳の中に嵐が起こってる
セーラ セーラ 別れに最高の時間なんてないんだよ

セーラ キミは誰よりも僕を愛してくれた
セーラ そして誰よりも僕を傷つけた
セーラ もう誰も僕のことなんか愛してくれないんだ


   


スポンサーサイト
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://secretbonita.blog93.fc2.com/tb.php/130-05339a08
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック