洋楽バラードが大好きです。歌詞が良いと思う曲は自分が感じたままに和訳してます。素敵な曲たちをぜひ聴いてみてくださいね!
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Cyndi Lauper(シンディ・ローパー)の「True Colors」

フィル・コリンズでも有名なこの曲。
聴いているうちに中身の濃いその歌詞に引き込まれてしまいます。
今の世の中、心が病気になってる人がすごく多いですよね。
原因はたくさんあると思われますが、こんな世の中だからこそ、この歌の歌詞のように他人の心を見つめる必要があるんだと思います。
壊れてしまいやすい人ほど綺麗な色を持ってるんじゃないかな~。



True Colors 訳

悲しい目をしたあなた
がっかりしないで
あなたの気持ち よく分かるわ
人々がひしめき合うこの世の中で
勇気を振り絞るのは すごく大変
すべてを見失ったあなた
心の中は真っ暗で
自分がとても小さく思えるんでしょう?

でも私には見えるの
あなたの真実の色が 輝いているのが
私には見える あなたのトゥルー・カラーが
だから あなたが好きなのよ
だから恐れないで
本当のあなたをさらけ出すことを
虹のように綺麗なその色を

だから笑顔を見せて
不幸にならないで
最後に見たあなたの笑顔が忘れられないの
この世界があなたを狂わせ
何もかも全て抱え込んでしまったら
私に電話してね
いつでもそばにいるって分かるはずだから

私には見えるの
あなたの本当の色
光り輝いてるわ
私には見えるのよ
あなたの真実の色が
だからあなたが好きなのよ

どうか恐れないで
自分をさらけ出すことを
あなたの本当の色
本当の色
輝いてるわ

私には見える
あなたの本当の色が
だからあなたが好きなのよ
どうか恐れないで
自分をさらけ出すことを

あなたの真実の色
虹のように綺麗な
その色を



   


スポンサーサイト
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://secretbonita.blog93.fc2.com/tb.php/94-726a818f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック